Barrett Watten
Media Literacy
Desire confronts a tyrant
An allegory of bad trade
balloon-like at the apex of gloire.
A message goes out to the fandom
lacking clues, a curtain
dividing gold from blank
precarity, emitting mendacious
impulses vomited from greed.
The mind is an appendix
with no reason to persist.
A foreign register of darkness
is put down, never to admit.
Ages backed-up hence
enhance surplus of outward show.
An originary myth a dead sparrow
as from any fiction, a missile.
Interests diverge, an hypo-
tactic misalliance welcoming home
a rapid strike force of fuzzy logic
summoning winners all.
In defeat the eye lapses
is obscured by nuclear codes.
Breaking ranks, everyone forgets
appellate decision overturned.
The stench is extensive
after lamps extinguished
Naked memes only facts can erase.
Nor any question mark mitigates agony
our severe decline
of media literacy—
A billion witnesses outside the door.
A severed hand creeps up regardless
with language to unbind
shit as substitute for sin.
Ever the expense of spirit.
Overwriting wastes of shame.
Three roads converge
at first sign of damage
an inevitable decline. We are every-
where dispersed, attuned to caesura
that opens and disgorges
hospital discharge report.
Money pursues no commodity
but itself, surplus index of excess
a black hole consumes.
A ring tone for life.
Messaging on their devices
hope fingers to the touch.
—in memory of Tyrone Williams
Author’s Note: “Media Literacy” correlates my Dada-inspired poem “Radio” from 1977—written in four 12-line stanzas of variably indented lines, a hybridized New Sentence form—with rubbleized media language that echoed in our collective preconscious after 2016. Thus two moments of “language” are sampled for differing purposes. The original poem was itself sampled, from Lee Harwood’s translation of Tristan Tzara, as lucid an example of automatic messaging as exists. The language of presentist media, on the other hand, telegraphs corruption and venality. In alternating lines from the original with their overwritten versions, as source to target, I wanted to compare two forms of automatism—poetic and ideological. The poem is dedicated to Tyrone Williams, fellow poet working between languages across their irresolvable gaps.
This version of "Media Literacy"—with alternating stanzas with "Radios"—has just been published in my collection Zone: correlations (1973-2021), available from Chax Press.—BW